Vivir el valenciano en la Universitat de València

Valencia - Última actualización: 23 de diciembre de 2025, 14:23 (Europe/Madrid)

Valencia

Una experiencia de adaptación y vivencia en la universidad

El primer día de universidad suele quedarse en la memoria por una sensación concreta: los nervios. Aunque en este caso no solo se trata de el edificio que parece más grande de lo esperado, de las aulas que cuesta encontrar, o incluso las caras nuevas que todavía no tienen ningún nombre. Para quienes llegan desde otras regiones de España o desde otros países a la Universitat de València, se les suma un peso mas, un desconcierto inicial : una nueva lengua.

A ese proceso de adaptación, en la Universitat de València se agrega un elemento que muchos no anticipan antes de llegar. El valenciano aparece sin aviso previo. No como una asignatura anunciada ni como una advertencia formal, sino de manera casi invisible entre la cotidianidad universitaria: recibir un correo con palabras desconocidas o comenzar una clase en la que no se entiende por completo lo que se está explicando. La lengua se hace presente cuando menos se espera.

El encuentro con una lengua desconocida no provoca necesariamente rechazo. En muchos casos genera una mezcla de sorpresa e inseguridad. Surgen preguntas que no siempre se dicen en voz alta: ¿Entenderé lo suficiente? ¿Podré seguir la asignatura? ¿Qué pasará cuando tenga que participar?

Para el estudiantado valenciano, en cambio, el valenciano forma parte del día a día universitario. Es la lengua habitual, la que no necesita explicaciones ni justificaciones. La que ha estado presente en casa, en el instituto y que continúa en la universidad. Aquello que para algunos supone una novedad, para otros pasa desapercibido.

De ese cruce de experiencias se compone la vida cotidiana de la Universitat de València. En las mismas aulas conviven trayectorias lingüísticas distintas, estudiantes que llegan desde contextos diversos y que comparten exámenes, pasillos y rutinas académicas sin haber partido del mismo punto.

Este reportaje nace de este primer impacto y de lo que ocurre después. A través de distintas voces: la historia que ha definido a la institución, el profesorado que acompaña el proceso y el estudiantado que lo atraviesa. Se busca comprender cómo se vive el bilingüismo en la universidad más allá de los documentos oficiales.

El valenciano no aparece aquí como una norma abstracta, sino como una experiencia cotidiana. Una lengua que se escucha, se aprende y se negocia en cada clase, y que forma parte del recorrido académico y personal de quienes deciden estudiar en la Universitat de València.

Authors

Deja un comentario

Descubre más desde Periodisme UV

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo